embreuver

embreuver
embrever [ɑ̃bʀəve] ou embreuver [ɑ̃bʀœve] v. tr.
ÉTYM. XIIe, embevrer; du lat. pop. imbiberare. → Abreuver, imbiber.
1 Vx. Abreuver, imbiber.
2 (1223, « enfoncer »). Techn. Assembler deux pièces de bois, dont l'une a l'extrémité taillée en forme de prisme triangulaire et pénètre obliquement dans l'autre. Emboîter. || Embrever deux pièces à rainure, à languette.
DÉR. Embrèvement ou embreuvement.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • embrever — [ ɑ̃brəve ] v. tr. <conjug. : 5> • embevrer 1223; « abreuver, imbiber » XIIe ; lat. pop. imbiberare ♦ Techn. Assembler obliquement deux pièces de bois. N. m. EMBRÈVEMENT [ ɑ̃brɛvmɑ̃ ], 1676 . ● embrever verbe transitif (de abreuver) Joindre …   Encyclopédie Universelle

  • Imbrue — Im*brue , v. t. [imp. & p. p. {Imbureed}; p. pr. & vb. n. {Imbureing}.] [Cf. OF. embruer, also embruver, embreuver, embrever, to give to drink, soak (see pref. {En }, 1, 1st {In }, and {Breverage}), but also OE. enbrewen, enbrowen, to stain, soil …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Imbureed — Imbrue Im*brue , v. t. [imp. & p. p. {Imbureed}; p. pr. & vb. n. {Imbureing}.] [Cf. OF. embruer, also embruver, embreuver, embrever, to give to drink, soak (see pref. {En }, 1, 1st {In }, and {Breverage}), but also OE. enbrewen, enbrowen, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Imbureing — Imbrue Im*brue , v. t. [imp. & p. p. {Imbureed}; p. pr. & vb. n. {Imbureing}.] [Cf. OF. embruer, also embruver, embreuver, embrever, to give to drink, soak (see pref. {En }, 1, 1st {In }, and {Breverage}), but also OE. enbrewen, enbrowen, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • imbrue — imbruement, n. /im broo /, v.t., imbrued, imbruing. 1. to stain: He refused to imbrue his hands with the blood of more killing. 2. to impregnate or imbue (usually fol. by with or in): They are imbrued with the follies of youth. Also, embrue.… …   Universalium

  • embrèvement — embrever [ ɑ̃brəve ] v. tr. <conjug. : 5> • embevrer 1223; « abreuver, imbiber » XIIe ; lat. pop. imbiberare ♦ Techn. Assembler obliquement deux pièces de bois. N. m. EMBRÈVEMENT [ ɑ̃brɛvmɑ̃ ], 1676 . ● embrèvement nom masculin (de… …   Encyclopédie Universelle

  • embreuvement — embrèvement [ɑ̃bʀɛvmɑ̃] ou embreuvement [ɑ̃bʀœvmɑ̃] n. m. ÉTYM. 1676; de embrever, embreuver. ❖ ♦ Techn. Assemblage oblique de deux pièces de bois et dont la pénétration forme un prisme triangulaire. || Embrèvement à simple, à double languette; à …   Encyclopédie Universelle

  • embrever — (an bre vé. La syllabe bre prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : il embrève, il embrèvera) v. a. Unir deux solives par un embrèvement ; faire entrer une pièce de bois dans une autre. ÉTYMOLOGIE    Serait il possible que la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • imbrue — im•brue [[t]ɪmˈbru[/t]] also embrue v. t. brued, bru•ing to stain • Etymology: 1400–50; late ME enbrewen < MF embreuver to cause to drink in, soak, drench < VL *imbiberāre, der. of L imbibere to imbibe …   From formal English to slang

  • imbrue — /ɪmˈbru/ (say im brooh) verb (t) (imbrued, imbruing) 1. Rare to wet in or with something that stains, now especially blood; stain with blood. –phrase 2. imbrue with, to permeate with; impregnate with: to imbrue a student with a particular… …  

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”